壓力就是甜點,只要你能逆向觀看
 
 
anger ( 發怒 )danger ( 危險) 只差一個字
 
別看少這一個字
它會影響我們這份職業、甚至人際關係
 
專家講:「人,面對外人時,總是可以表現得雍容大肚、心
平氣和, 但面對自己最親近的家人,卻往往一點小事就足
以皺起眉頭,甚至出言相傷。」
 
正如你永遠只對你最愛、最親的人生氣
你會對住你上司、老板生氣嗎 ?
 
形容人類是一種「出門高E.Q ,回家低E.Q 」的動物,一點
兒也不誇張, 多拿出一點耐心與包容給家人吧!否則您自
己也不會快樂,不是嗎?
 
英文中的stressed (壓力),與desserts (甜點),有
很微妙的相關。
 
stressed 這個字從後面倒過來拼寫,不就是desserts
嗎?
 
「Stressed is just desserts if you can reverse.」
(壓力就是甜點,只要你能逆向觀看。)
 
這真是有趣的妙論呀!
人生之中,有許多「壓力、挫折」,
但只要轉個念、換個角度看,它也就是我們生命中的「甜
點」! 也有人說:「人生就像一碗飯,一半是甜的,一半
是苦的,你不知道會先吃到哪一邊,但終究必須把飯吃完。」

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 efang188 的頭像
    efang188

    efang188

    efang188 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()