年度漢字選舉日本「變」台灣「亂」 |
台 灣和日本選出的二零零八年度漢字分別是「亂」和「變」,充分反映了兩地今年的社會情況。在日本漢字日的十二月十二日,京都清水寺的住持森清範筆力遒勁揮毫 寫出反映今年度日本世態的漢字「變」。確實今年是日本多變之年,日圓飆升、股價暴跌,使日本企業業績變得紅字連篇,經濟增長變成負數,景氣變差,連大公司 也猛裁員,大學生就業變成了冰河期,一些原已通過審核預定成為公司新職員,卻因公司突然生變而變得心神不定。 另外,由《聯合報》、遠東集 團徐元智先生紀念基金會和台北市政府文化局合辦的首次台灣年度漢字大選活動,結果於日前在台北中山堂揭曉,邀請知名書法家杜忠誥當場揮毫,揭開謎底。當 「亂」字公布的那一剎那,全場發出驚嘆聲。這項活動經過十八天、六萬一千六百二十四通電話票選,「亂」以七千九百三十六票拔得頭籌,成為今年最具民意基礎 的台灣代表字。票選獲最高票數的前九名都是負面字眼,第二至第九名是「騙」、「慘」、「悶」、「貪」、「鬱」、「扁」、「變」、「囧」;「愛」字則排名第 十。■ |
全站熱搜